• Telefon
  • +34 900 670 112

Murciho norma na externích defibrilátorech

Defibrilátory CCAA Murcia

Pravidla pro defibrilátory Murcia

Předpisy o externích defibrilátorech v autonomní oblasti Murcia

Předpisy pro instalaci, používání a školení externích defibrilátorů DEA / DESA v autonomní oblasti Murcia. 

 

Standard, který reguluje a ukládá instalaci externích defibrilátorů do Murcianské komunity

Dnes víme, že po mnoho desetiletí směřujeme veškeré úsilí k nemocniční a ambulantní léčbě (ambulance) kardiorespirační zástavy (CRP), prevence je skutečně nejúčinnější zbraní.

Instalací externích defibrilátorů ve veřejných a soukromých prostorách a základním školením pro lidi v jejich managementu zajišťujeme, aby obecná populace byla schopna jednat v případě kardiorespirační zástavy, což zvyšuje pravděpodobnost přežití oběti a snižuje možné následky. intelektuální.

Murciánská legislativa tomu nasvědčuje prostory potřebné pro defibrilátor DEA / DESA Zvuk:

Organizace, instituce a společnosti, veřejné nebo soukromé, na viditelném místě a tváří v tvář veřejnosti, se znakem označujícím jejich existenci a umístění.

Jakákoli osoba doma.

Každý by měl informovat Generální ředitelství pro veřejné zdraví.

Kdo může v Murcii používat defibrilátor?

Osoby akreditované ministerstvem zdravotnictví, které prošly úvodním a dalším školením v SVB a defibrilací.

Školení nezdravotnické populace, jak jednat v mimořádných situacích a používat přenosné defibrilátory, je velkým pokrokem z hlediska veřejného zdraví. Stále více autonomních komunit upravuje své předpisy a přísněji reguluje instalaci defibrilátorů a školení lidí tak, aby byly chráněny veřejné a soukromé prostory. Všechny zákony kladou zvláštní důraz nejen na instalaci defibrilátoru, ale také na povinnost udržovat je v optimálních podmínkách, aby byl zajištěn jejich správný provoz.

 

PŘEDPISY KE STAŽENÍ, které regulují používání automatizovaných externích defibrilátorů ve společenství Murcia

 


vytisknout   elektronická pošta
Obraz

Instalace externích defibrilátorů, údržba, náhradní díly, opravy, školení a používání defibrilátoru, registrace v autonomních komunitách.

Adresa:
Avda.de la Constitución 29 
28821 Coslada (Madrid)
Telefon: + 34 911 250 500
E-mail: salvavidas@salvavidas.com

Mapa, kde jsme