• Telefon
  • +34 900 670 112

einen Job bei uns finden

Bilden Sie einen Teil des Lifesaving Project Training Teams

Arbeiten Sie mit uns

Jetzt können Sie mit dem Job einen Job finden Rettungsschwimmer-Projekt. Wie Teil des Projekttrainingsteams zu sein, anderen zu helfen und zu lehren, Leben zu retten.

 

Wenn Sie kein externer Defibrillator-Ausbilder sind, finden Sie hier eine Stellenausschreibung

Wir stellen Ihnen unsere BLS-Kurse (Basic Life Support Instructor) zur Verfügung, damit Sie uns als Instruktor im Umgang mit externen Defibrillatoren schulen und mit ihnen zusammenarbeiten können. Denken Sie daran, dass Sie den BLS-Kurs (Basic Life Support) mit einem Alter von weniger als 1 Jahr absolvieren müssen. Wenn Sie ihn nicht haben, melden Sie sich an zum vorherigen Kurs zum Instructor

Haben Sie den Defibrillator Instructor Kurs bestanden?

Wenn ja, können Sie bereits mit der zusammenarbeiten Rettungsschwimmer-Projekt. Es bietet unsere Kurse zur Lebenserhaltung für Unternehmen, Rathäuser, Sportzentren, Bildungszentren usw. an. sowie Recycling. Das Rettungsschwimmer-Projekt Es ist in allen Autonomen Regionen zum Unterrichten dieser Kurse und zum Recycling zugelassen. Denken Sie daran, dass viele Unternehmen geschult und recycelt werden müssen.

Das Projekt unterstützt Sie in vollem Umfang und ist für die Übermittlung des Budgets an den Kunden, die Rechnungsstellung und gegebenenfalls den Bonus für die Kurse für Kunden, Material, Versand, Bücher, Prüfungen, Registrierungen usw. verantwortlich. Sie müssen nur den Kunden erfassen und vermitteln Die Schulung und natürlich erhalten Sie eine Gebühr für jede gelernte Unterrichtsstunde.

Machen Sie sich mit uns zusammen, holen Sie sich den Instructor-Titel, laden Sie das Course PDF herunter und besuchen Sie die potenziellen Kunden. Denken Sie daran, dass diese Kurse für Unternehmen subventioniert werden. Sie können auch mit mehr Produkten des Projekts zusammenarbeiten.

Schließen Sie sich dem Rettungsschwimmerprojekt an.

 {rsform 8}


drucken   E-Mail-Adresse
Bild

Installation externer Defibrillatoren, Wartung, Ersatzteile, Reparaturen, Schulung und Verwendung des Defibrillators, Registrierung in Autonomen Gemeinschaften.

Adresse:
Avda.de la Constitución 29 
28821 Coslada (Madrid)
Telefon: + 34 911 250 500
E-Mail: salvavidas@salvavidas.com

Karte wo wir sind