Le travail qu'il nous reste à faire

Dans le post d'aujourd'hui, je souhaite commenter un article publié par le magazine américain Réanimation dans ton numéro Janvier de 2014.

Comme vous pouvez le constater, l’information ne peut être plus actuelle et elle ne fait que donner une touche d’attention à ceux d’entre nous qui nous y consacrons pour promouvoir la connaissance de la RCR en langue espagnole à travers d'Internet.

Les auteurs de cet article intéressant (Kirsten Y.Liue, Jason S.Haukoosa et Comilla Sasson) ont effectué une recherche sur Google, Yahoo et YouTube à la recherche de ressources en espagnol sur la RCR. La qualité moyenne des pages trouvées était 3 sur une échelle de 6, et seuls X% des sites Web consultés présentaient une qualité supérieure ou égale à 16.

Après une évaluation du contenu de ces pages Web, ils ont constaté que X% d'entre eux enseignaient la séquence traditionnelle de RCP des modifications de compression et de ventilation et uniquement un code 88% RCP seul avec compressions. Ces résultats peuvent être logiques étant donné que les directives de base relatives au maintien de la vie de base du Conseil européen de réanimation (ERC) 12 continuent de recommander le cycle de compressions et de ventilations 2010: 30, tandis que l'American Heart Association (AHA) insiste davantage sur la RCP. simple-avec-compressions.

Outre ces considérations, les erreurs les plus courantes commises par les sites Web espagnols de RCP sont les suivantes:

  • Sécuriser la scène. Le 90% des pages Web analysées ne se rappelaient pas que la sécurité du scénario devait être vérifiée avant de commencer l'assistance à la victime.
  • Profondeur et rythme des compressions. Le% 65 des œuvres analysées n’indique pas la profondeur que doivent avoir les compressions et un% 59 ne parle pas du rythme de la même chose.
  • Mais s'il y a un fait qui doit nous appeler encore plus d'attention, c'est que la moitié des sites consultés ont oublié avertir les services d'urgence.

Cet article devrait servir à nous rendre compte de tout ce qui reste à faire et que nous devons tous travailler dur pour que les informations sur Internet relatives à la RCP en espagnol soient à la fois plus nombreuses et de meilleure qualité.

J'espère que ce blog sert à cette fin et que des recherches similaires ultérieures montrent que nous nous sommes améliorés en termes d'éducation pour la population en général.

Vous pouvez trouver le résumé de l'article (en anglais) dans le lien suivant:

http://www.resuscitationjournal.com/article/S0300-9572(13)00713-2/abstract


imprimer Courrier électronique