• Téléphone
  • +34 900 670 112

Nouvelles du projet Lifeguard

Actualités et activités sur la cardioprotection

Sauvetage et attention au cours de polytraumatisation à Alcorcón, Madrid

Les journées d’octobre 5, 6 et 7 du Projet de maître nageur donnera le Cours de sauvetage et attention au politrauma à Alcorcón, Madrid, approuvé et approuvé par Anek S3.

Centre sportif culturel Delicias vers la cardioprotection

Le centre sportif et de loisirs culturel Delights de Madrid a commencé à fonctionner au cours de l'année 1979, s'inscrivant dans la tradition des Business Group Renfe, responsables des activités sociales, sportives et récréatives des cheminots.

La fondation privée Pro Minusválidos Castell de Subirats, rejoint le projet Lifeguard

La fondation privée Pro Minusválidos Castell de Subirats est une fondation à but non lucratif dont l'activité principale est la résidence pour handicapés mentaux Residencia Font Santa. Situé à Subirats, province de Barcelone.

La police nationale est cardioprotégée avec le projet Lifeguard

La police nationale a été cardioprotégée avec le projet Lifeguard et les postes de police 40 et les centres de police espagnols sont déjà cardioprotégés et sont dotés de défibrillateurs semi-automatiques, ainsi que d’une installation et d’une signalisation correctes, conformément aux réglementations de la Société espagnole de médecine SEMST.

Le club "Vent d'Estrop, Vogadors de Cambrils" - Espace cardioprotégé - Défibrillateur

Le club "Vent d'Estrop, Vogadors de Cambrils" est composé de plus de amis 160 qui pratiquent l'aviron dans la mer de Cambrils, Tarragone, Catalogne. Il possède un espace partenaire qui pratique l'aviron de manière ludique et sociale et un autre espace de compétition proposant des entraînements plus exigeants à tous les niveaux.

Le centre public bilingue de la ville de Columbia rejoint le projet Lifeguard

Le CPB Ciudad de Columbia Tres Cantos, est une école pour la petite enfance et l'enseignement primaire situé dans la ville de Tres Cantos, à Madrid.

Cours sur l'utilisation du défibrillateur "Huesca Protegida" avec la collaboration de la Chambre de commerce de Huesca

El juin prochain 26, Dans le Chambre de commerce de Huesca Situé sur la rue Santo Angel de la Guardia, nº 7, la première édition du Cours basique d'assistance de vie et de gestion de défibrillateur approuvé par le gouvernement d'Aragon et sera enseigné par le projet Lifeguard (ANEK S3)

I Campus de football de Sergio Escudero

Le prochain mois de juillet de 2015 aura lieu à Cabezo de Torres (Murcie) le "I Campus de Soccer de Sergio Escudero" pour garçons et filles entre les années 6 et 15.

Changement normatif d'euskadi concernant l'utilisation de défibrillateurs

L’ancien 4 de février de 2015 a été publié au Journal officiel du Pays basque, il est annoncé que Décret 9 / 2015 du 27 de janvier enfin, l’utilisation des défibrillateurs externes est réglementée et devient obligatoire pour les installer dans des locaux présentant certaines caractéristiques, comme le prétend une grande partie du Pays basque depuis le mois de février dernier, malheureusement décédé. le joueur du Tolosa Urtzi Gurrutxaga.

Nouvelle réglementation sur les défibrillateurs en Catalogne

Depuis la 1 du mois de janvier de 2015, la réglementation concernant la protection en Catalogne a changé et toutes les entités catalanes qui ne l’ont pas encore fait doivent s’adapter au plan de protection propre qui régit ladite réglementation, en installant des défibrillateurs et en formant leur personnel à Basic Life Support et. Gestion DESA, entre autres. Bien entendu, la formation doit être approuvée par la Generalitat et le défibrillateur et les étudiants doivent y être inscrits.

image

El Projet de maître nageur Nous sommes la principale initiative de cardioprotection en Espagne avec plus de sociétés 15.000 et d’entités cardioprotégées.

Installation de défibrillateurs externes, maintenance, pièces détachées, réparations, formation et utilisation du défibrillateur, enregistrement dans les communautés autonomes.

image

Contact

Adresse:
Avda de la constitution 29
28821 Coslada (Madrid)
Téléphone: + 34 91 1250 500
Email: salvavidas@salvavidas.eu
Carte où nous sommes